Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8402| Назва: | Переклад фразеологізмів у сучасному англомовному кінодискурсі |
| Автори: | Співак, Олеся Іванівна |
| Ключові слова: | фразеологізм кінодискурс ідіома субтитрування дубляж перекладацькі трансформації культурна адаптація |
| Дата публікації: | 2025 |
| Видавництво: | ДДПУ ім. Івана Франка |
| Бібліографічний опис: | Співак О.І. Переклад фразеологізмів у сучасному англомовному кінодискурсі: магістерська робота, 88 ст. Науковий керівник - к.ф.н., доц. Сливка Л.З. |
| Короткий огляд (реферат): | Темою даної кваліфікаційної роботи є «Переклад фразеологізмів у сучасному англомовному кінодискурсі». Мета роботи – виявлення й аналіз особливостей перекладу фразеологізмів у сучасному англомовному кінодискурсі, визначення основних стратегій і труднощів, що виникають при їх трансляції в субтитрах та дубляжі українською мовою. В дослідженні було:уточнено зміст поняття фразеологізму та розглянуто основні підходи до класифікації фразеологічних одиниць;охарактеризовано специфіку кінодискурсу як мультимодальної форми комунікації;виявлено лінгвостилістичні особливості фразеологізмів у сучасних англомовних фільмах та серіалах;систематизовано основні перекладацькі стратегії та трансформації, застосовувані для передачі фразеологічних одиниць українською мовою;проаналізовано особливості перекладу фразеологізмів у субтитрах і дубляжі з урахуванням технічних, жанрових і культурних факторів;визначено типові труднощі й помилки у перекладі фразеологічних одиниць у кінодискурсі та запропоновано рекомендації щодо їх уникнення. |
| URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8402 |
| Розташовується у зібраннях: | Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти |
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Співак О.І._Переклад фразеологізмів у сучасному англомовному кінодискурсі.pdf | 791 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.