Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8508
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЗаріцька, Ольга Володимирівна-
dc.date.accessioned2026-02-16T17:36:55Z-
dc.date.available2026-02-16T17:36:55Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationЗаріцька О. Використання англомовних періодичних видань у процесі вивчення англійської мови. Наук. кер. Намачинська Г., Дрогобич, 2025, 70 с.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8508-
dc.description.abstractНа сучасному етапі розвитку суспільства відзначається стійкий інтерес до мови сучасної журналістики, яка має за своїми основними завданнями інформування читачів і переконання їх у необхідності конкретного ставлення до представлених фактів та важливості певної поведінки. На поточному етапі розвитку англійської мови головною складовою публіцистичного стилю є газетна публіцистика, яка є найбільш доступною, основною і широко поширеною формою публіцистичних текстів. Відтак, вивчення особливостей газетної журналістики викликає значний інтерес та є надзвичайно актуальним сьогодні. Сучасне мовлення газет і журналів відзначається відсутністю єдності у функціонально-стильовому оформленні, оскільки в ньому присутні різноманітні розмовні елементи, такі як жаргон та сленг. Зміни, що відбуваються в мові газет і журналів, впливають на літературну норму, оскільки роль інформації на сучасному етапі постійно зростає внаслідок розвитку цивілізації. Друковані засоби масової інформації, такі як газети та журнали, займають значну частину інформаційного потоку, стаючи доступними для широкого кола читачів, включаючи носіїв мови, які можуть стикатися з труднощами у сприйнятті та інтерпретації цих матеріалів. На сьогоднішній день мало проведено лінгвостилістичних досліджень лексичних особливостей сучасних англомовних матеріалів для газет і журналів, і порівняльні аналізи практично відсутні. У процесі дослідження були використані різноманітні методи, включаючи аналіз теоретичних джерел щодо вивченої проблеми, метод суцільної вибірки для відбору репрезентативних даних, лексико-стилістичний аналіз для дослідження лексичних особливостей, а також метод статистичних розрахунків для об’єктивної оцінки результатів. Важливо відзначити наукову новизну цієї роботи, яка полягає в тому, що вперше проведено порівняльний аналіз лексичних характеристик американських журналів «Time», «Newsweek», «People» та британського тижневика «Spectator». Це дозволило отримати унікальні дані та здійснити об’єктивне порівняння лексичних особливостей в журналістиці обох країн. Результати дослідження мають потенційну важливість для розуміння відмінностей у використанні мовних засобів в американській та британській журналістиці, вносячи вклад у розвиток лінгвістичної науки. Під час аналізу літературно-книжкової, розмовної лексики та лексичних засобів вираження в журналах "Time", "Newsweek", "People", "Spectator" практичний матеріал в цілому підтверджує теоретичні положення, проте виявлено різну і часом несподівану частоту використання аналізованих лексичних одиниць.uk_UA
dc.language.isouauk_UA
dc.publisherДДПУ імені Івана Франкаuk_UA
dc.subjectзасоби комунікаціїuk_UA
dc.subjectрозмовна лексикаuk_UA
dc.subjectзасоби вираженняuk_UA
dc.subjectмова сучасної журналістикиuk_UA
dc.titleВикористання англомовних періодичних видань у процесі вивчення англійської мовиuk_UA
dc.typeІншийuk_UA
Розташовується у зібраннях:Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.