Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7992
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorПрадід, Юрій-
dc.date.accessioned2026-01-27T12:32:36Z-
dc.date.available2026-01-27T12:32:36Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationПрадід, Юрій. Типологія українських прізвищ та імен (на матеріалі прізвищ моїх однокурсників по педучилищу) [Текст] = Typology of Ukrainian surnames and first names (based on the surnames of my classmates) / Ю. Прадід // Проблеми гуманітарних наук : зб. наук. праць ДДПУ імені Івана Франка / М-во освіти і науки України, ДДПУ ім. І. Франка ; [редкол.: М. Ю. Федурко (гол. ред.), С. М. Альбота, О. В. Косович та ін.]. - Дрогобич : РВВ ДДПУ ім. І. Франка, 2022. - Вип. 51 : Філологія. - С. 109-118.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7992-
dc.description.abstractСтаття присвячена вивченню мікросистеми прізвищ та імен моїх однокурсників по Самбірському педагогічному училищу (нині коледжу), що на Львівщині, випускників 1975 р. У статті проаналізовано доробок українських мовознавців у галузі вивчення теоретичних і практичних проблем прізвищ та імен (праці В. О. Горпинича, Л. Т. Масенко, А. М. Поповського, Ю. К. Редька, М. Л. Худаша та ін.), їх лексикографічного опрацювання (праці В. О. Горпинича, А. М. Зосимова, Ю. М. Новикової, Ю. К. Редька, Л. Г. Скрипник і Н. П. Дзятківської та ін.). Зазначено, що потреба в комплексному дослідженні прізвищ та імен окремих соціальних груп становить інтерес для дослідників історичної та зіставної ономастики. Встановлено, що майже половина прізвищ моїх однокурсників утворена від власних імен та їхніх діалектних форм: Калина – Калинич, Петро – Петришин, Степан – Степанюк, Юрко (варіант імені Юрій) – Юркевич, Юсип (варіант імені Йосип) – Юсипович, інші – від назв флори і фауни: слива – Сливар, явір – Яворська, лев – Левицька; родинних зв’яків: піп – Попович (син попа), дід – Прадід і т. д. Доведено, що більшість прізвищ моїх однокурсників утворено суфіксальним способом за допомогою словотворчих суфіксів: -ович: Войт-а – Войт-ович, піп – П(і/о)п-ович, Юсип – Юсип-ович; -чак: сиплив-ий – Сиплив-чак, копит-о – Копит-чак; -анськ-: висок-ий – Височ- анськ-а, ольх-а – Оль(х/ш)-анськ-а; -к-: гнида – Гнид-к-а, Комарник-и – Комарни(к/ць)-к-а та ін. Чотири прізвища утворено безафіксним: Варега, Денека, Качмар, Кикош, одне – префік- сальним способом: дід – Пра-дід. Серед моїх однокурсників по Самбірському педагогічному училищу, випускників 1975 р., поширено 17 імен, 3 – чоловічих (Михайло – 2, Василь та Юрій – по одному) й 14 – жіночих (Галина – 5, Марія – 4, Ярослава – 3, Ганна, Любов і Катерина – по 2, Ольга, Надія, Наталія, Ірина, Євгенія, Стефанія, Любомира та Люся – по одному). Зазначено, що потребують комплексного вивчення прізвища та імена таких соціальних груп з інших регіонів України, зокрема в порівняльному аспекті.uk_UA
dc.language.isouauk_UA
dc.subjectтворення прізвищuk_UA
dc.subjectсуфіксальний спосібuk_UA
dc.subjectпрізвищеuk_UA
dc.subjectім’яuk_UA
dc.subjectпрізвища моїх однокурсниківuk_UA
dc.subjectімена моїх однокурсниківuk_UA
dc.subjectмотивація прізвищuk_UA
dc.titleТипологія українських прізвищ та імен (на матеріалі прізвищ моїх однокурсників по педучилищу)uk_UA
dc.title.alternativeTypology of Ukrainian surnames and first names (based on the surnames of my classmates)uk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
Розташовується у зібраннях:2022 Вип. 51. Філологія

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Прадід (2).pdf401,74 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.