Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7514Повний запис метаданих
| Поле DC | Значення | Мова |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Лазорак, Богдан Орестович | - |
| dc.date.accessioned | 2025-11-27T09:39:22Z | - |
| dc.date.available | 2025-11-27T09:39:22Z | - |
| dc.date.issued | 2024 | - |
| dc.identifier.citation | Лазорак, Богдан. Ще не вмерла Україна! Або як Іван Франко 140 років тому перетворив текст Павла Чубинського на національний гімн українського народу / Б. Лазорак // Франкознавчі студії : зб. наукових праць / [редкол.: Г. Сабат (гол. ред.), Є. Нахлік, М. Ільницький та ін.] ; М-во освіти і науки України, ДДПУ ім. І. Франка, Ф-т укр. та іноземної філології, Каф. зарубіжної літ. та полоністики. - Дрогобич : Коло, 2024. - Вип. 7. - С. 255-270. - Бібліогр. в підрядк. прим. (42 назви). | uk_UA |
| dc.identifier.uri | http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7514 | - |
| dc.description.abstract | В статті здійснено короткий історіографічний огляд попередніх досліджень, присвячених темі подорожей Івана Франка, зокрема до наскельної фортеці Тустань у селі Урич. Також автор актуалізував значення його найвідомішої мандрівки галицької української молоді 1884 р., під час якої Іван Франко ініціював виконання тексту пісні Павла Чубинського «Ще не вмерла Україна» майже у кожній стації подорожніх зупинок. На думку автора статті, саме такі топоси, як Дрогобич, Борислав, Східниця, Урич і Підгородці, мають бути ознакованими на державному рівні як місця, де Іван Франко з побратимами співали цю пісню, перетворюючи її на національний гімн. Автор доходить висновку, що саме Іван Франко та Леся Українка вперше визначили «Ще не вмерла Україна» як національний гімн українського народу. | uk_UA |
| dc.language.iso | ua | uk_UA |
| dc.subject | Іван Франко | uk_UA |
| dc.subject | мандрівка | uk_UA |
| dc.subject | національний гімн | uk_UA |
| dc.subject | Павло Чубинський | uk_UA |
| dc.title | Ще не вмерла Україна! Або як Іван Франко 140 років тому перетворив текст Павла Чубинського на національний гімн українського народу | uk_UA |
| dc.type | Стаття | uk_UA |
| Розташовується у зібраннях: | Вип. 7 (2024) | |
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| лазорак-255-270.pdf | 2,03 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.