Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7028Повний запис метаданих
| Поле DC | Значення | Мова |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Фендак, Діана Романівна | - |
| dc.date.accessioned | 2025-10-21T12:00:17Z | - |
| dc.date.available | 2025-10-21T12:00:17Z | - |
| dc.date.issued | 2024-12-02 | - |
| dc.identifier.uri | http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7028 | - |
| dc.description | Маґістерська робота присвячена контрастивному дослідженню українських та польських прийменникових та безприйменникових конструкцій, у межах котрихреалізуються специфічні семантико-синтаксичні значення слів відповідного лексико-граматичного класу. Зіставлення дієслівних словосполучень обох близькоспоріднених мов дозволяєвстановити та виокремити їхні повні та часткові розбіжності. Такий аналіз допомагає висвітлити мовні контрасти, спричинені специфічними принципами синтаксичної організації, що реалізується за закономірностями, характерними для кожної із мов,та їхніми семантичними відмінностями. Метою дослідження є вивчення синтаксичних структур обох мов, зокрема зв’язку керування, аналіз граматичних зв’язків, виявлення мовних контрастів, синтаксичних властивостей дієслів в українській та польській мовах на прикладі прийменникового та безприйменникового типу дієслівного керування в цих мовах. Ключові слова:синтаксис,зв'язок керування,прийменникові конструкції, безприйменникові конструкції, семантико-синтаксичні властивості дієслова,мовні контрасти. | uk_UA |
| dc.description.abstract | Маґістерська робота присвячена контрастивному дослідженню українських та польських прийменникових та безприйменникових конструкцій, у межах котрихреалізуються специфічні семантико-синтаксичні значення слів відповідного лексико-граматичного класу. Зіставлення дієслівних словосполучень обох близькоспоріднених мов дозволяєвстановити та виокремити їхні повні та часткові розбіжності. Такий аналіз допомагає висвітлити мовні контрасти, спричинені специфічними принципами синтаксичної організації, що реалізується за закономірностями, характерними для кожної із мов,та їхніми семантичними відмінностями. Метою дослідження є вивчення синтаксичних структур обох мов, зокрема зв’язку керування, аналіз граматичних зв’язків, виявлення мовних контрастів, синтаксичних властивостей дієслів в українській та польській мовах на прикладі прийменникового та безприйменникового типу дієслівного керування в цих мовах. Ключові слова:синтаксис,зв'язок керування,прийменникові конструкції, безприйменникові конструкції, семантико-синтаксичні властивості дієслова,мовні контрасти. | uk_UA |
| dc.language.iso | ua | uk_UA |
| dc.publisher | ДДПУ | uk_UA |
| dc.subject | синтаксис,зв'язок керування,прийменникові конструкції, безприйменникові конструкції, семантико-синтаксичні властивості дієслова,мовні контрасти. | uk_UA |
| dc.title | Синтаксичний зв'язок керування у польській та українській мовах (на прикладі вербальних словосполучень) | uk_UA |
| dc.title.alternative | Синтаксичний зв'язок керування у польській та українській мовах (на прикладі вербальних словосполучень) | uk_UA |
| dc.type | Інший | uk_UA |
| Розташовується у зібраннях: | Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти | |
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Фендак Діана.Синтаксичний зв’язок керування у польській та українській мовах (на прикладі вербальних словосполучень) (1).pdf | Praca magisterska jestpoświęcona kontrastywnym badaniomkonstrukcji przyimkowych i bezprzyimkowych w języku ukraińskimi polskim, w ramach których są realizowane specyficzne semantyczne i składniowe znaczenia słów odpowiedniej klasy leksykalno-gramatycznej. Zestawienie konstrukcji czasownikowych w obu blisko spokrewnionych językach pozwala na ustalenie i wyodrębnienie ich pełnych i częściowych rozbieżności. Analiza pomaga zidentyfikować kontrasty językowe spowodowane specyfikąorganizacji składniowej, która jest realizowana zgodnie z zasadami charakterystycznymi dla każdego języka, oraz ich różnice semantyczne. Celem pracy jest zbadanie struktur składniowych obu języków, ze szczególnym uwzględnieniem związków rządu, analiza relacjigramatycznych, wyodrębnienie kontrastów językowych, właściwości składniowych czasowników w języku ukraińskim i polskim na przykładzierekcjiczasownikóww konstrukcjach przyimkowych i bezprzyimkowych. Słowa kluczowe: składnia, związki rządu,konstrukcje przyimkowe, konstrukcje bezprzyimkowe, semantyczne i składniowe właściwości czasownika, kontrasty językowe. | 1,32 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.