Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5796Повний запис метаданих
| Поле DC | Значення | Мова |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Галайчук, Оксана | - |
| dc.date.accessioned | 2025-04-10T12:13:24Z | - |
| dc.date.available | 2025-04-10T12:13:24Z | - |
| dc.date.issued | 2021 | - |
| dc.identifier.citation | Галайчук, О. Ілюстрований онлайн-словник національно маркованої лексики української мови: труднощі укладання / О. Галайчук // Проблеми гуманітарних наук : зб. наук. праць ДДПУ імені Івана Франка / М-во освіти і науки України, ДДПУ ім. І. Франка ; [редкол.: М. Ю. Федурко (гол. ред.), С. М. Альбота, О. В. Косович та ін.]. - Дрогобич : РВВ ДДПУ ім. І. Франка, 2021. - Вип. 45 : Філологія. - C. 61-69. | uk_UA |
| dc.identifier.uri | http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5796 | - |
| dc.description.abstract | У статті розглянуто потребу створення таких допоміжних дидактичних матеріалів, використання яких допоможе у засвоєнні нового лексичного матеріалу, унаочненні невідомих чи малозрозумілих для іноземців фактів історії та культури того народу, мову якого вони вивчають. Йдеться, зокрема, про універсальні ілюстровані онлайн-словники національно маркованої лексики, які могли б стати у нагоді викладачам і вчителям української мови як іноземної, аби наочно продемонструвати студентам та учням ті реалії української культури, на які вони натраплятимуть у навчальних матеріалах, та дати про них максимально доступну інформацію. Мета цієї публікації – запропонувати ідею укладання ілюстрованого онлайн-словника національно маркованої лексики української мови. Проаналізовано праці провідних мовознавців, засвідчено суперечності й неоднозначність у трактуванні деяких термінів міжкультурної комунікації. Виявлено, що до складу словникових статей ілюстрованого онлайн-словника національно маркованої лексики української мови доречно включити безеквівалентну лексику з етнокультурним компонентом, лексичні лакуни, лексичні екзотизми, варваризми, етнографізми, які відображають особливості національно-мовної картини світу українців у галузях історії, географії, економіки, етнології, фольклору, літератури, мистецтва тощо і позначають осіб, предмети чи явища, які можна проілюструвати за допомогою рисунків чи фотографій. Запропоновано кілька варіантів відбору лексичного матеріалу для цього словника. З’ясовано, що причинами, які утруднюють укладання онлайн-словника національно маркованої чи безеквівалентної лексики української мови, є передусім розбіжності у трактуванні спеціалізованої термінології та неоднозначність у класифікації цієї лексики, а також відсутність чітких критеріїв виокремлення та методики відбору матеріалу. Констатовано, що укладення такого словника є актуальним, затребуваним і вимагає якнайшвидшого втілення в життя. | uk_UA |
| dc.language.iso | ua | uk_UA |
| dc.subject | ілюстрований онлайн-словник | uk_UA |
| dc.subject | національно маркована лексика | uk_UA |
| dc.subject | українська мова як іноземна | uk_UA |
| dc.title | Ілюстрований онлайн-словник національно маркованої лексики української мови: труднощі укладання | uk_UA |
| dc.type | Стаття | uk_UA |
| Розташовується у зібраннях: | 2021 Вип. 45. Філологія | |
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| галайчук.pdf | 385,8 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.