Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5794
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБайлюк, Наталія-
dc.contributor.authorТретьяк, Олена-
dc.date.accessioned2025-04-10T10:59:25Z-
dc.date.available2025-04-10T10:59:25Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationБайлюк, Н. Трансформація тексту пісні Die Gedanken sind frei від початку її створення до сьогодення / Н. Байлюк, О. Третьяк // Проблеми гуманітарних наук : зб. наук. праць ДДПУ імені Івана Франка / М-во освіти і науки України, ДДПУ ім. І. Франка ; [редкол.: М. Ю. Федурко (гол. ред.), С. М. Альбота, О. В. Косович та ін.]. - Дрогобич : РВВ ДДПУ ім. І. Франка, 2021. - Вип. 45 : Філологія. - C. 30-40.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5794-
dc.description.abstractУ статті проаналізовано трансформацію тексту пісні Die Gedanken sind frei від початку її створення до сьогодення. Трансформація пісенних текстів є одним з актуальних питань у літературознавстві. Кардинальні зміни суспільно-політичних орієнтирів, потреба виділення нових понять і явищ, посилення експресивних функцій мови сприяли індивідуально-авторському переосмисленню пісенних текстів. Актуальність дослідження полягає в аналізі та всебічному дослідженні трансформації тексту пісні. Мета цього дослідження у сфері літературознавства полягала у з’ясуванні історії виникнення пісні, дослідженні змін синтаксичних, семантичних та морфологічних, у порівнянні, зіставленні та аналізі різних варіантів тексту пісні, визначенні їх місця та часу друку; пошуку та зібранні авторських та колективних видань, у яких була надрукована пісня; у перекладі деяких елементів, які пояснюють трансформацію тексту пісні в різних виданнях, а також використання пісні у певних суспільних сферах та історичному часі. Аналіз трансформації тексту відобразив зміни, які відбулися з піснею протягом сорока двох років (приблизно з 1800 та до 1842 р.), а також усі інші зміни, які зазнав текст пісні в письмовому незафіксованому вигляді та усному відтворенні. Із нашого дослідження випливає, що пісня зазнала таких змін, як пропуск першої та п’ятої строф початкового варіанту, переміна строф місцями, додавання нових строф, їх присвоєння певним персонажам та голосам (на прикладі тексту 1806 р., опублікованого Арнімом та Брентано), у публікації 1842 р. з’являється епіграф середньоверхньонімецькою мовою, текст пісні зазнає фонетичних, морфемних, семантичних, лексичних, граматичних та пунктуаційних змін. На завершення варто сказати, що, незважаючи на всі вищевказані зміни, пісня завжди була символічною у часи політичних негараздів: вона виражала прагнення до свободи, незалежності, виступала у ролі протесту, а також уселяла впевненість та піднімала дух народу.uk_UA
dc.language.isouauk_UA
dc.subjectтрансформація тексту пісніuk_UA
dc.subjectаналіз різних варіантів текстуuk_UA
dc.subjectзіставлення та порівняння синтаксичнихuk_UA
dc.subjectсемантичних та морфологічних змінuk_UA
dc.titleТрансформація тексту пісні Die Gedanken sind frei від початку її створення до сьогоденняuk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
Розташовується у зібраннях:2021 Вип. 45. Філологія

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
байлюк.pdf391,91 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.