Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5684
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorКирилюк, Світлана-
dc.date.accessioned2025-04-07T10:54:03Z-
dc.date.available2025-04-07T10:54:03Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationКирилюк, Світлана. Мовні засоби реалізації семантики заперечення в текстах німецьких народних казок / С. Кирилюк // Проблеми гуманітарних наук : зб. наук. праць ДДПУ імені Івана Франка / М-во освіти і науки України, ДДПУ ім. І. Франка ; [редкол.: М. Ю. Федурко (гол. ред.), С. М. Альбота, О. В. Косович та ін.]. - Дрогобич : Вид. дім "Гельветика", 2024. - Вип. 58 : Філологія. - С. 33-39.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5684-
dc.description.abstractМета наукової статті – аналіз мовних засобів реалізації експліцитних та імпліцитних смислів заперечення в текстах німецьких народних казок. Стаття розкриває особливості функціонування категорії заперечення в німецькомовному казковому дискурсі з позицій комунікативної лінгвістики. Методологічною основою дослідження послугували методи компонентного та контекстуального аналізу, лінгвістичного спостереження й опису. На матеріалі німецьких народних казок доведено, що категорія заперечення тісно пов’язана з оцінною категорією. З’ясовано, що заперечення формує характеристику персонажа та передає його емоційно-психологічний стан, сприяє посиленню текстової динаміки, увиразненню сюжетних колізій. Саме тому заперечні речення є особливо інформативними в текстах народних казок. Зазначено, що німецька мова багата на засоби вираження заперечення, які функціонують на різних мовних рівнях. Встановлено, що для вираження негативних комунікативних дій у текстах німецьких народних казок використано експліцитні та імпліцитні форми вираження заперечення. Підкреслено, що найуживанішим засобом вираження заперечення в текстах німецьких народних казок на лексичному рівні виступає заперечна частка nicht, яка може посилюватися часткою gar, прислівником mehr, що сприяє емоційній забарвленості висловлення. На морфологічному рівні мови розглянуто префікс un-, який бере участь в утворенні нових лексичних одиниць з заперечним значенням, що допомагає у передачі сенсів відсутності, невідповідності, негативної оцінки. З’ясовано, що на рівні лексики для казкового дискурсу характерним є не лише експліцитне вираження заперечення, а й імпліцитне. Лексичні одиниці експліцитного плану заперечні за своєю семантикою. Імпліцитне вираження заперечення в казковому дискурсі реалізоване вигуками, риторичними питаннями, стверджувальними реченнями, що сприяє яскравій емоційній насиченості та експресивності казкового дискурсу. Перспективи подальших досліджень убачаємо в дослідженні опозиції ствердження / заперечення, проблеми їхньої взаємодії та взаємопроникнення.uk_UA
dc.language.isouauk_UA
dc.subjectімпліцитне вираження запереченняuk_UA
dc.subjectекспліцитне вираження запереченняuk_UA
dc.subjectказковий дискурсuk_UA
dc.subjectкатегорія експресивностіuk_UA
dc.titleМовні засоби реалізації семантики заперечення в текстах німецьких народних казокuk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
Розташовується у зібраннях:2024 Вип. 58. Філологія

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
кирилюк.pdf429,57 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.