<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Общество:</title>
    <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/61</link>
    <description />
    <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 14:19:43 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-04-08T14:19:43Z</dc:date>
    <item>
      <title>Франко про освіту та виховання</title>
      <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7428</link>
      <description>Название: Франко про освіту та виховання
Авторы: Сабат, Галина Петрівна
Краткий осмотр (реферат): У виданні системно й у хронологічному порядку представлено статті Івана Франка про освіту і виховання. Усі тексти подано за першодруками або за останніми прижиттєвими публікаціями автора.&#xD;
Для літературознавців, учителів, істориків, філософів, культурологів, аспірантів, студентів, учнів, усіх, хто цікавиться творчістю І. Франка, проблемами освіти та виховання.</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2020 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7428</guid>
      <dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Поезія Тараса Шевченка в польськомовних перекладах ХІХ століття</title>
      <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7030</link>
      <description>Название: Поезія Тараса Шевченка в польськомовних перекладах ХІХ століття
Авторы: Сас, Анастасія Вікторівна
Описание: Анотація Теслюк Анастасія.Поезія Тараса Шевченка в польськомовних перекладах ХІХ ст. У магістерській роботідосліджується відображення спадщини Тараса Шевченка та йогообразу в польському літературознавстві від ХIХ століття до нашого часу. Проаналізовано низку літературознавчих, мовознавчих,перекладознавчих та мистецтвознавчих праць, на яких сформувалосясучасне польське шевченкознавство. У роботі простежено рецептивну та інтерпретаційну стратегію перших популяризаторів поезій Т. Шевченка польською мовою, зосереджено увагу на їхньому перекладацькому та критичному доробку.Проведено перекладознавчі студії над різночасовими перекладами поезій Т. Шевченка «Заповіт» та «Садок вишневий коло хати». Ключові слова: поезія, переклад, рецептивна та інтерпретаційна стратегія</description>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7030</guid>
      <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Книга Е.Портер «Полліана» як приклад оптимізму для сучасного читача</title>
      <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7029</link>
      <description>Название: Книга Е.Портер «Полліана» як приклад оптимізму для сучасного читача
Авторы: Грицик, Марія-Вікторія Володимирівна
Краткий осмотр (реферат): Анотація&#xD;
Грицик Марія-Вікторія. Книга Е.Портер «Полліанна» як приклад оптимізму для сучасного читача&#xD;
Проблема зображення дитинства в художньому творі постійно перебуває в центрі уваги багатьохучених і методистів.Аналіз творчості популярних дитячих письменників, книги яких вивчаються в шкільному курсі зарубіжної літератури, дозволяє прочитати їхні відомі твори по-новому, акцентувати на авторських особливостях зображення світу дитинства, виявити деякі специфічні властивості дитячої літератури, пов’язані з розумінням дитини як суб’єкта та дитинства як самодостатнього періоду в житті людини. У цьому аспекті доцільним є вивчення роману Елеонор Портер «Полліанна»,в якому репрезентовано неповторний світ дитини в суперечливій єдності розуму та почуттів, визначити його роль і місце в контексті розвитку дитячої літератури та провідних уявлень про дитинство.
Описание: Проблема зображення дитинства в художньому творі постійно перебуває в центрі уваги багатьохучених і методистів.Аналіз творчості популярних дитячих письменників, книги яких вивчаються в шкільному курсі зарубіжної літератури, дозволяє прочитати їхні відомі твори по-новому, акцентувати на авторських особливостях зображення світу дитинства, виявити деякі специфічні властивості дитячої літератури, пов’язані з розумінням дитини як суб’єкта та дитинства як самодостатнього періоду в житті людини. У цьому аспекті доцільним є вивчення роману Елеонор Портер «Полліанна»,в якому репрезентовано неповторний світ дитини в суперечливій єдності розуму та почуттів, визначити його роль і місце в контексті розвитку дитячої літератури та провідних уявлень про дитинство.</description>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7029</guid>
      <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Синтаксичний зв'язок керування у польській та українській мовах (на прикладі вербальних словосполучень)</title>
      <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7028</link>
      <description>Название: Синтаксичний зв'язок керування у польській та українській мовах (на прикладі вербальних словосполучень)
Авторы: Фендак, Діана Романівна
Краткий осмотр (реферат): Маґістерська робота присвячена контрастивному дослідженню українських та польських прийменникових та безприйменникових конструкцій, у межах котрихреалізуються специфічні семантико-синтаксичні значення слів відповідного лексико-граматичного класу. Зіставлення дієслівних словосполучень обох близькоспоріднених мов дозволяєвстановити та виокремити їхні повні та часткові розбіжності. Такий аналіз допомагає висвітлити мовні контрасти, спричинені специфічними принципами синтаксичної організації, що реалізується за закономірностями, характерними для кожної із мов,та їхніми семантичними відмінностями.&#xD;
Метою дослідження є вивчення синтаксичних структур обох мов, зокрема зв’язку керування, аналіз граматичних зв’язків, виявлення мовних контрастів, синтаксичних властивостей дієслів в українській та польській мовах на прикладі прийменникового та безприйменникового типу дієслівного керування в цих мовах.&#xD;
Ключові слова:синтаксис,зв'язок керування,прийменникові конструкції, безприйменникові конструкції, семантико-синтаксичні властивості дієслова,мовні контрасти.
Описание: Маґістерська робота присвячена контрастивному дослідженню українських та польських прийменникових та безприйменникових конструкцій, у межах котрихреалізуються специфічні семантико-синтаксичні значення слів відповідного лексико-граматичного класу. Зіставлення дієслівних словосполучень обох близькоспоріднених мов дозволяєвстановити та виокремити їхні повні та часткові розбіжності. Такий аналіз допомагає висвітлити мовні контрасти, спричинені специфічними принципами синтаксичної організації, що реалізується за закономірностями, характерними для кожної із мов,та їхніми семантичними відмінностями.&#xD;
Метою дослідження є вивчення синтаксичних структур обох мов, зокрема зв’язку керування, аналіз граматичних зв’язків, виявлення мовних контрастів, синтаксичних властивостей дієслів в українській та польській мовах на прикладі прийменникового та безприйменникового типу дієслівного керування в цих мовах.&#xD;
Ключові слова:синтаксис,зв'язок керування,прийменникові конструкції, безприйменникові конструкції, семантико-синтаксичні властивості дієслова,мовні контрасти.</description>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7028</guid>
      <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

