<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Собрание:</title>
    <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5528</link>
    <description />
    <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 23:48:49 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-04-23T23:48:49Z</dc:date>
    <item>
      <title>Нормативність як дороговказ до впровадження мовленнєвої культури. Рецензія на навчальний посібник Микитюк О. "Сучасна українська мова: самобутність, система, норма"</title>
      <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7973</link>
      <description>Название: Нормативність як дороговказ до впровадження мовленнєвої культури. Рецензія на навчальний посібник Микитюк О. "Сучасна українська мова: самобутність, система, норма"
Авторы: Харчук, Лілія
Краткий осмотр (реферат): Рецензія на навчальний посібник Микитюк О. «Сучасна українська мова: самобутність, система, норма»</description>
      <pubDate>Sat, 01 Jan 2022 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7973</guid>
      <dc:date>2022-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Образи-символи у франковому тексті</title>
      <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7971</link>
      <description>Название: Образи-символи у франковому тексті
Авторы: Яремко, Ярослав
Краткий осмотр (реферат): У статті загострено увагу на лінгвокогнітологічних ідеях Івана Франка, які сформували, зокрема, основу української лінгвополітології (політичної лінгвістики). Виявлено слова-символи в художній картині світу засновника національної школи політичного мислення. Реалізовано мету наукової розвідки – на основі Франкових образів-символів простежити ідейно-духовний зв’язок Каменяра і новітніх каменярів – української інтелігенції, окреслити прагматичний ореол виокремлених образів-символів. Наголошено на націє- і державотворчих візіях І. Франка. Як учений-лінгвополітолог, мислитель критично аналізував дискурс тогочасних політиків, водночас плекаючи зрілу мовну особистість нового, пасіонарного типу. Якраз на Франкових образах-символах цілого чоловіка, Мойсея, Вічного революціонера, Каменярів, конкістадорів виростало національно свідоме українство. Як зрілий носій національної ідеї – Української Самостійної Соборної Держави, новітнє покоління української молоді стало рушієм національно-визвольного руху. На основі порівняльного аналізу української словесної символіки в поетичному мовленні Івана Франка, Олеся Бабія, політичних текстах Української військової організації (УВО) розкрито образ-ідею у тих словах, які передають колективне, національно-екзистенційне світобачення і ставлення до політичної дійсності.</description>
      <pubDate>Sat, 01 Jan 2022 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7971</guid>
      <dc:date>2022-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Кордон як конструкт ідентичності мешканців прикордоння в романі Ольги Токарчук "Останні історії"</title>
      <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7970</link>
      <description>Название: Кордон як конструкт ідентичності мешканців прикордоння в романі Ольги Токарчук "Останні історії"
Авторы: Яворська, Оксана
Краткий осмотр (реферат): У статті проаналізовано специфіку функціонування понять «кордон» і «прикордоння» в сучасних гуманітарних студіях, наведено приклади їх дефініцій у різних галузях гуманітаристики. Виявлено, що поняття «кордон» і «прикордоння» належать до основ концептосфери людини, забезпечуючи осягнення нею зовнішніх (усвідомлення себе у фізичному просторі), внутрішніх (осмислення свого «Я»), соціальних (взаємодія «Я» ‒ «Інший») можливостей, і є одними з найважливіших факторів буття особистості та конструктами феномену ідентичності. Визначено роль «кордону» в конструюванні національної, культурної, етнічної та ментальної ідентичності жіночих образів у романі Ольги Токарчук «Останні історії»; висвітлено співвідношення між простором та ідентичністю в романі; доведено, що просторова ідентичність є стрижневим структурним компонентом етнічної, культурної й національної ідентичності через її вкоріненість у геокультурних просторових образах, таких як дім, мова, церква, краєвид, звичаї й обряди тощо. Криза ідентичності виникає внаслідок зміни просторових чи ментальних кордонів, коли людині треба зробити чіткий вибір. На основі аналізу образів головних героїнь роману зроблено висновок, що ці жінки через різні обставини виявляються розділеними кордоном із рідним домом. Жодна з них у новому просторі не має чіткого бачення себе і свого майбутнього, стан невизначеності розтягується на роки, перебування «на межі» породжує в них почуття ізоляції. Параска, Іда і Мая почуваються некомфортно в стосунках з «іншими», живуть у стані очікування змін, але самі водночас рідко щось змінюють. Найбільше зміна кордону вплинула на ідентичність Параски, яка, опинившись на чужині, постійно порівнює новий для себе простір з попереднім, назавжди втраченим. Вона конструює свою ідентичність через живу пам’ять про рідне середовище й заперечення «чужих» елементів. На прикладі Іди та Маї виявлено, що на противагу представникам попередніх поколінь, які вибудовували свою ідентичність на протиставленнях «Я» – «Інший», сучасна молода людина менше закорінена в автентичному національному, культурному чи етнічному просторі й легше долає фізичні та ментальні кордони, що сприяє конструюванню більш гнучкої ідентичності, вибудовану радше на поєднаннях «Я» + «Інший».</description>
      <pubDate>Sat, 01 Jan 2022 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7970</guid>
      <dc:date>2022-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Interlingual influences and foreign borrowings in English transport terminology</title>
      <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7969</link>
      <description>Название: Interlingual influences and foreign borrowings in English transport terminology
Авторы: Sheverun, Nadiia; Nikolska, Nina; Kositska, Olha
Краткий осмотр (реферат): У статті йдеться про міжмовні впливи та іншомовні запозичення в англій- ську термінологію транспортної сфери. Встановлено, що на сучасному етапі у світі з’являються новітні транспортні технології, пристрої, деталі, які потребують термінологічної номінації та фіксації в лексиконі цієї галузі знань. Визначено, що більшість термінів транспортної сфери є складними двокомпонентними термінами, які складаються із двох іменникових основ (нестійке складне слово). Терміни транспортної сфери характеризуються нефіксованим способом творення, майже відсутністю основної композиції і стиснення, а також наявністю конверсії та абревіатурою. З’ясовано, що терміносистема транспортної сфери є термінологічною системою, яка перебуває на стадії формування, оскільки її термінологічний фонд зазнає постійних процесів трансформації. Переважна більшість англійських термінів запозичені, і лише 3% можна вважати новими (новоствореними) термінами, засвоєння іншо- мовних слів є природним процесом розвитку мови. Характер запозичення термінів свідчить, що термінологія транспортної галузі сформувалася в результаті перебудови термінології, яка розвивалася протягом тривалого періоду в міру накопичення теорії в цій галузі знань, заснованої на поєднанні концепцій широкого кола економічної, технічної, математичної та юридичної науки. Про відносну структуру та впорядкованість цієї термінологічної системи свідчить також наявність у певній ієрархії логічно пов’язаних між собою термінологічних полів, мікрополів та гнізд. Як показав матеріал дослідження, англійську термінологію транспортної сфери характеризує конверсійне функціонування іменників та дієслів, тобто функціонування тих самих термінів як у функції іменників, так і у функції дієслів. Інші види конверсійних утворень трапляються досить рідко. Аналіз структурних типів термінів, які слугують основою для конверсії термінів, показав, що це переважно кореневі непохідні основи. Проте транспортні терміни також можуть функціонувати як різні частини мови. Серед них наявні суфіксальні, префіксальні, префіксально-суфіксальні, складні слова, післядієслівні основи.</description>
      <pubDate>Sat, 01 Jan 2022 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/7969</guid>
      <dc:date>2022-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

