<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5532">
    <title>DSpace Собрание:</title>
    <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5532</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6146" />
        <rdf:li rdf:resource="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6145" />
        <rdf:li rdf:resource="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6144" />
        <rdf:li rdf:resource="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6143" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-24T01:28:22Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6146">
    <title>Функціювання вторинних вигуків в аспекті категорії оцінки</title>
    <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6146</link>
    <description>Название: Функціювання вторинних вигуків в аспекті категорії оцінки
Авторы: Яковлева, Тетяна
Краткий осмотр (реферат): У статті схарактеризовано особливості вживання вторинних вигуків як&#xD;
дискурсивних слів у фокусі аксіологічної прагмалінгвістики, що й становить мету цієї розвідки. Актуалізовано терміни «вигук», «інтерʼєктивація», «тональність мовлення», «емоційний», «оцінний», визначено роль вторинних вигуків у реалізації оцінної функції.&#xD;
Основними методами дослідження є метод вибірки, використаний для відбирання фактичного матеріалу; компонентного аналізу – для моделювання смислового навантаження&#xD;
досліджуваних лексем; аксіологічний – для актуалізації й вияву оцінного компонента в контекстах; аналізу й синтезу – для системного опису й репрезентації типів досліджуваних одиниць. Для підтвердження теоретичних положень наукової розвідки проаналізовано приклади&#xD;
з творів української художньої літератури к. XVIII – поч. XXI століть. У процесі дослідження&#xD;
використано тлумачення значень вторинних вигуків із словника міжчастиномовних омонімів&#xD;
сучасної української мови (Глібчук &amp; Добосевич, 2016) для опису особливостей їх уживання в&#xD;
аспекті лінгвоаксіології.&#xD;
Наукова новизна роботи полягає в спробі опису специфіки використання вторинних вигуків для вираження аксіологічних смислів у сучасній українській мові. Запропоновано класифікацію досліджуваних одиниць з огляду на участь у моделюванні позитивно- чи негативнооцінної&#xD;
тональності мовлення. Доведено, що окремі з них відзначаються поліфункційністю, тобто&#xD;
здатністю реперезентувати полярні оцінні відтінки значень, та вживанням в іронічному&#xD;
переосмисленні, що спричиняє зміну аксіологічного характеру висловлення на протилежний.&#xD;
Проаналізований матеріал свідчить про необхідність вдосконалення сучасних словників&#xD;
української мови щодо кваліфікації вторинних вигуків як «емоційних», так і «оцінних / емоційно-оцінних», розширення їх тлумачень щодо здатності вигуків бути поліфункційними чи змінювати оцінне значення в іронічно маркованому контексті. Це забезпечить більш детальний&#xD;
комплексний опис цих елементів, що допоможе сучасним мовцям простежити їхні стереотипні функції для вдосконалення власної мовотворчості.</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6145">
    <title>Самобутність мовної системи крізь призму універсального дидактичного матеріалу. Рецензія на навчальний посібник О. Микитюк «Культура мовлення: особливості, завдання, цікавинки»</title>
    <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6145</link>
    <description>Название: Самобутність мовної системи крізь призму універсального дидактичного матеріалу. Рецензія на навчальний посібник О. Микитюк «Культура мовлення: особливості, завдання, цікавинки»
Авторы: Харчук, Лілія</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6144">
    <title>Прізвищева мікросистема «Зима» в українській мові</title>
    <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6144</link>
    <description>Название: Прізвищева мікросистема «Зима» в українській мові
Авторы: Прадід, Юрій
Краткий осмотр (реферат): У статті досліджено особливості творення прізвищ, похідних від апелятива&#xD;
зима, їх регіональна поширеність в Україні. Зроблено огляд наукових праць вітчизняних мовознавців про теоретичні та прикладні аспекти вивчення українських прізвищ. Зазначено, що&#xD;
такі прізвища не були предметом описання в українській лінгвістичній науці.&#xD;
Джерелом фактичного матеріалу послугували матеріали інтернет-сайту «Рідні», на&#xD;
якому зафіксовано 876 тис. прізвищ мешканців України, з яких лише 71 прізвище належить до&#xD;
прізвищевої мікросистеми «Зима».&#xD;
Мета пропонованої статті – дослідити особливості творення прізвищ, похідних від апелятива зима, їх регіональну поширеність в Україні. Досягнення цієї мети передбачає розв’язання таких завдань: 1) узагальнити доробок українських мовознавців із проблем вивчення&#xD;
прізвищ мешканців України; 2) виокремити мікросистему прізвищ, похідних від апелятива&#xD;
зима; 3) описати особливості їх творення; 4) охарактеризувати поширеність таких прізвищ&#xD;
в регіонах України.&#xD;
Об’єктом дослідження є прізвища прізвищевої мікросистеми «Зима», предметом – їх&#xD;
словотвірні особливості та регіональна поширеність в Україні.&#xD;
Як основний у статті використано описовий метод і його основні прийоми: інвентаризація та систематизація мовного матеріалу в синхронії. Теоретико-методологічним підґрунтям розвідки послугували праці українських мовознавців, у яких досліджені прізвища мешканців України.&#xD;
Проведений аналіз свідчить, що найпоширенішим прізвищем прізвищевої мікросистеми&#xD;
«Зима» є прізвище Зима (2 508 носіїв), а найбільше похідних прізвищ утворено від апелятива&#xD;
зима (18 прізвищ). Найпоширенішими способами творення прізвищ цих мікросистем є суфіксальний (40 прізвищ) і флексійний (19 прізвищ).&#xD;
У кінці статті зазначено, що й надалі потребують вивчення проблеми походження, особливостей творення й поширення на теренах України прізвищ, похідних від інших назв, рідкісних і зросійщених прізвищ та деякі інші аспекти.</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6143">
    <title>Фітоніми в дитячій казці Моріса Дрююна «Tistou les pouces verts»</title>
    <link>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/6143</link>
    <description>Название: Фітоніми в дитячій казці Моріса Дрююна «Tistou les pouces verts»
Авторы: Павлюк, Олена
Краткий осмотр (реферат): Рослинний світ – частина живої природи, що суттєво впливає на життя&#xD;
людей. Флористична лексика становить значний шар лексико-семантичної системи французької мови. Це своєрідна група словникового складу мови, що впродовж останніх років&#xD;
викликає чималу зацікавленість лінгвістів. Разом з тим в останні десятиліття зростає інтерес дослідників до художнього тексту як до складної багаторівневої системи. Літературна&#xD;
казка для дітей «Tistou les pouces verts» Моріса Дрюона відзначається особливою насиченістю&#xD;
фітонімами, які є вагомими компонентами як образних, так і загалом номінативних (предметно-поняттєвих) одиниць художнього тексту.&#xD;
Мета роботи полягає в описі рослинного лексикону й дослідженні особливостей вживання фітонімів у творі М. Дрюона «Tistou les pouces verts». Об’єктом дослідження є фітонімна лексика твору М. Дрюона «Tistou les pouces verts». Предмет дослідження – особливості&#xD;
вживання лексичних одиниць на позначення елементів рослинного світу в згаданому художньому тексті, їх класифікація.&#xD;
Головний персонаж казки для дітей «Tistou les pouces verts» сприймає рослинний світ,&#xD;
що його оточує, з захопленням. Крім декоративності, він вбачає в квітах певну користь і,&#xD;
відкривши свій дар, використовує їх у боротьбі проти різних видів зла. Автор ужив понад&#xD;
90 фітонімів, що показує юному читачеві, як тісно пов’язане людське життя з рослинним&#xD;
світом, як ті чи ті рослини можуть змінити на краще життя людей. Крім виконання власне&#xD;
номінативної функції, найменування рослин експресивізують текст, допомагають авторові&#xD;
окреслити ступінь лиха й нерідко передають логіку прийняття рішення головним персонажем&#xD;
щодо вибору рослини. Проаналізуваши найменування рослин і контексти їхнього вживання&#xD;
в тексті казки, можна зробити висновок, що мотивами, які визначають склад рослинного&#xD;
лексикону казки для дітей є переважно поширеність рослин у флорі Франції й доцільність&#xD;
їхнього використання для покращення життя людей, виправлення життєвих негараздів, для&#xD;
боротьби зі всіляким злом. Слід зазначити, що лише одна рослина, пирій (le chiendent), у тексті казки дорівняна до лиха.</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

