<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Собрание:</title>
  <link rel="alternate" href="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1628" />
  <subtitle />
  <id>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1628</id>
  <updated>2026-04-13T19:29:35Z</updated>
  <dc:date>2026-04-13T19:29:35Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Розвиток німецькомовних навичок творчого письма</title>
    <link rel="alternate" href="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8303" />
    <author>
      <name>Сторонська, Вікторія Романівна</name>
    </author>
    <id>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8303</id>
    <updated>2026-03-24T12:15:27Z</updated>
    <published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Название: Розвиток німецькомовних навичок творчого письма
Авторы: Сторонська, Вікторія Романівна
Краткий осмотр (реферат): Магістерське дослідження розкриває важливість формування навичок &#xD;
та умінь креативного письма в учнів 5–9 класів, оскільки вони є важливими &#xD;
для формування особистості випускника закладу загальної середньої освіти, &#xD;
який володіє німецькою мовою, вміє користуватися нею у повсякденному &#xD;
житті, здатний критично та креативно мислити, нестандартно підходити до &#xD;
вирішення проблем. Виявлено, що у науковій літературі немає однозначного &#xD;
трактування поняття «творчого письма», проте більшість із науковців &#xD;
розуміють його як таке, що виявляє оригінальність підходу автора до &#xD;
написання тексту. Проведений аналіз наукової літератури дозволяє зробити &#xD;
висновок, що навчання творчого письма є досить важливою складовою їхньої &#xD;
освіти, оскільки включення елементів творчого письма в процес навчання &#xD;
німецької мови у закладах загальної середньої освіти сприяє удосконаленню &#xD;
навичок та умінь учнів у писемному мовленні, розвитку їх креативності, &#xD;
допомагає долати страх перед письмом, значно підвищує рівень їх мотивації, &#xD;
і тому є одним із ефективних методів оволодіння німецькою мовою в цілому.</summary>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Жанрові та лінгвостилістичні особливості роману «Бляшаний барабан» Ґюнтера Ґрасса</title>
    <link rel="alternate" href="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8302" />
    <author>
      <name>Балаж, Тетяна Іванівна</name>
    </author>
    <id>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8302</id>
    <updated>2026-03-24T12:17:52Z</updated>
    <published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Название: Жанрові та лінгвостилістичні особливості роману «Бляшаний барабан» Ґюнтера Ґрасса
Авторы: Балаж, Тетяна Іванівна
Краткий осмотр (реферат): Магістерська робота присвячена аналізу жанрових та лінгвістичних &#xD;
особливостей роману «Бляшаний барабан» Ґюнтера Ґрасса та виявленню його &#xD;
місця в літературному процесі другої половини ХХ століття. У роботі розкрито &#xD;
вплив біографії та історичного контексту на формування художнього світу &#xD;
письменника; досліджено жанрову специфіку роману, зокрема елементи магічного &#xD;
реалізму, гротеску та соціальної сатири як засобів критичного осмислення історії; &#xD;
проаналізовано стильові домінанти твору (символіка, метафорика, інтертекстуальність); визначено лінгвістичні особливості прози Ґюнтера Ґрасса &#xD;
(синтаксичні конструкції, використання просторіччя, риторичні прийоми). &#xD;
Теоретичне значення роботи полягає у комплексному дослідженні роману як &#xD;
канонічного тексту повоєнної німецької літератури, а її прикладний характер &#xD;
відображено у розробці методичних рекомендацій щодо використання твору в &#xD;
освітньому процесі для формування критичного мислення та міжкультурної &#xD;
компетентності студентів.</summary>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Мартін Бубер – перекладач Біблії німецькою мовою: семантико-стилістичний аспект</title>
    <link rel="alternate" href="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8301" />
    <author>
      <name>Шабат, Павло Андрійович</name>
    </author>
    <id>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8301</id>
    <updated>2026-03-24T12:19:57Z</updated>
    <published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Название: Мартін Бубер – перекладач Біблії німецькою мовою: семантико-стилістичний аспект
Авторы: Шабат, Павло Андрійович
Краткий осмотр (реферат): У магістерській роботі подано аналіз перекладу Біблії німецькою мовою,&#xD;
виконаного Мартіном Лютером в порівнянні із перекладом Мартіна Бубера та&#xD;
Франца Розенцвайга. Приділено увагу біографіям перекладачів та основним&#xD;
передумовам роботи над перекладом Біблії. Описано новітні методи перекладу,&#xD;
започатковані Мартіном Буббером та окреслено їхню методичну й педагогічну&#xD;
цінність.</summary>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Лексичні та стилістичні особливості роману Карла Еміля Францоза  «Ein Kampf ums Recht»</title>
    <link rel="alternate" href="http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8300" />
    <author>
      <name>Петрів, Вікторія Сергіївна</name>
    </author>
    <id>http://ir.dspu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8300</id>
    <updated>2026-03-26T07:24:02Z</updated>
    <published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Название: Лексичні та стилістичні особливості роману Карла Еміля Францоза  «Ein Kampf ums Recht»
Авторы: Петрів, Вікторія Сергіївна
Краткий осмотр (реферат): У магістерській роботі подано основні віхи творчої біографії відомого&#xD;
австрійського письменника, літературознавця та перекладача Карла Еміля&#xD;
Францоза, життя і творчість якого тісно пов’язані з Україною. Основну увагу&#xD;
присвячено аналізові лексичних і стилістичних особливостей його роману&#xD;
„Ein Kampf ums Recht“.</summary>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

